生态翻译学视角下动画电影的字幕翻译--电影《功夫熊猫2》为例.docx

资料分类:英语论文 VIP会员(王导)分享原创毕业论文参考材料更新时间:17-09-30
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10321
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Contents

Abstract

中文摘要

Chapter 1    Introduction-1

1.1 Significance of the Research-1

1.2 Research Objectives and Methodology-2

1.3 Thesis Structure-2

Chapter 2    Literature Review-4

2.1 Reviews on Subtitle Translation-4

2.1.1 Definition of subtitle translation-4

2.1.2 Characteristics of subtitle translation-4

2.2 Reviews on Subtitle Translation of Animated Films-5

2.2.1 Definition of animated films-5

2.2.2 Previous studies on animated film subtitle translation-5

2.2.3 Evaluation-8

Chapter 3    Theoretical Framework-9

3.1 Introduction to Eco-translatology-9

3.2 Adaptation and Selection in Eco-translatology-9

3.2.1 Translational eco-environment-9

3.2.2 Translation adaptation and selection-10

3.3 Three Dimensions of Eco-translatology-11

3.3.1 Linguistic dimension-11

3.3.2 Cultural dimension-12

3.3.3 Communicative dimension-12

Chapter 5    Conclusion-22

5.1 Summaries of the findings-22

5.2 Limitations-22

References-24

意思相近论文题目: