鞋类商标翻译的文化因素_英语论文.doc

资料分类:英语论文 VIP会员(白鲸)分享原创毕业论文参考材料更新时间:17-11-10
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:3945
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract The paper attempts to explore the ways of brand name translation from the perspective of cultural differences. This thesis analyzes the compositions, the characteristics and the functions of footwear brand names as well as the factors that affect the translation process of the brand names, and illustrates the purposes and the importance of trademark translations. Factors that influence the brand name translation mainly include cultural factors and the demand in the heart of target groups. This thesis also analyses the problems existing in the trademark translation and puts forward some correspondent measures to solve the problems.

 

Key Words brand name; brand name translation; cultural differences

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1.Introduction.1

2. Cultural factors of footwear trademark translation  1

2.1 Factors that influence trademark translation2

2.1.1 Cultural factor.2

2.1.2 The demand in the heart of target groups3

2.2 The specific example of footwear brand translation3

3. Problems in trademark translation of footwear brand .4

3.1 The influence of inappropriate translations.5

3.2 Suggestions for footwear brand's translation.5

4 Conclusion.6

Bibliography.8

Acknowledgements9

意思相近论文题目: