“开心”在俄语中的情感语义_俄语论文.doc

资料分类:俄语论文 VIP会员(单旅寂人)分享原创毕业论文参考材料更新时间:14-02-10
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8785
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

 Введение:Актуальность данного исследования обусловлена следующими моментами:

    —Эмотивная семантика является одним из наиболее активно развивающихся направлений языкознания, интегрирующим достижения лингвострановедения, сопоставительной семантики, когнитивной лингвистики, а также смежных с языкознанием наук – культурологии, философии, психологии.

   —В последние годы проблема эмотивной семантики, активно разрабатывается в работах отечественных и зарубежных исследователей. Эмоции - неотъемлемая и важнейшая часть человеческой жизни. В последние годы сфера эмоций вызывает повышенный интерес, иногда говорят даже  о «возвращении» эмоций, называя их «черными дырами» в современной науке, материей «загадочной», «неконтролируемой», «эфемерной», «преходящей», «трансцендентной» и «неоднозначной». 

   —Проблема эмотивной семантики в разных лингвокультурах мало разработана, а для китайских лингвистов практически мало затронута.     Предметом нашего исследования является эмотивная семантика «радость», его природа и особенности функционирования в русском языке.     Объектом исследования выступают вербальные репрезентации эмотивной семантики «радость», представленные в языке и речи.

   Цель данной работы –комплексное лингвистическое описание «радость». Из поставленной цели вытекают следующие задачи:

— Определить роль эмоций в жизни человека. — Выявить характеристику эмоции «радость».

—Провести детальный анализ значений эмотивной семантики «радость» в русском языке и речи.

— Установить эмоциональную картину мира русского языка.  

   Научная новизна данной работы заключается в том, что нами предпринимается попытка исследовать предмет психологии (человеческую ментальность, эмоции, сознание, перцепцию) лингвистическими методами, через призму обыденного языка в рамках лингвопсихологии. 

 

意思相近论文题目: