俄语前置词на的语义研究_俄语论文.doc

资料分类:俄语论文 VIP会员(皇家戏子)分享原创毕业论文参考材料更新时间:14-02-17
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4268
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Введение:В предлагаемой статьи будет показаны разнообразные значения предлога на по трём семантическим осям: пространственная ось, непространственная ось:значения объектного директива, цели, предназначенности, третья ось —метафорические и метонимические преобразования. Каждая ось имеет свои ответвления. Между собой оси связаны или через семантические компоненты, или через различные типы преобразований, а объединение основной оси с её ответвлениями обычно является преобразованиями типа «пространство—время».

Проведенный анализ показал, что большинство значений предлога на образуют единую семантическую структуру, или другим словом, единую семантическую сеть. Построение этой сети строится на разных принципах. Одним из них является выделение больших групп значений, объединенных наличием общего инвариантного компонента, занимающего иерархически верхнее положение в построении отдельного значения. По-нашим, пространственные значения образуют такую группу. В основе другой большой группы, объединенной инвариантной частью, лежит понятие «объектного директива», варьирование которого обусловлено, прежде всего, сочетанием с описанием разного типа движения. И ещё семантические преобразования играют большую роль в формировании общей семантической сети.

 

意思相近论文题目: