美国总统演说中模糊语的语用研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 VIP会员(白鲸)分享原创毕业论文参考材料更新时间:17-11-11
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7652
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: This study aims to study the vague language in presidential speeches. Guided by the Cooperative Principle and Politeness Principle, the paper analyzes the formation and particular functions of vague language in American presidential speeches. And the paper finds that in order to achieve pragmatic or diplomatic purposes, vague language in presidential speeches usually violate the maxims of Cooperative Principle and and abide by the maxims of the Politeness Principle. It also analyzes the four pragmatic functions of vague language in presidential speeches: self-protection, showing politeness, withholding information, creating harmonious atmosphere.  

Key words: vague language; American presidential speeches; Cooperative Principle; Politeness Principle; pragmatic functions

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction-1

2. Vague Language-1

2.1 Definition of Vague Language-1

2.2 Functions of Vague Language-2

2.3 Vague Language in Presidential Speech-3

3. Theoretical Framework-4

3.1 Grice's Cooperative Principle-4

3.2 Leech's Politeness Principle-5

4. The Pragmatic Analysis of Vague Language from the Perspective of Cooperative                    Principle and Politeness Principle-6

4.1The Realization of Vague Language under the Guidance of Cooperative Principle-6

4.1.1 The Violation of Maxim of Quantity and Maxim of Quality-6

4.1.2 The Violation of Maxim of Relevance and Maxim of Manner-7

4.2 The Realization of Vague Language under the Guidance of Politeness Principle-8

4.2.1 Maxim of Tact and Maxim of Generosity-9

4.2.2 Maxim of Approbation and Maxim of Modesty-10

4.2.3 Maxim of Agreement and Maxim of Sympathy-11

4.3 Functions of Vague Language in Presidential Speech-12

4.3.1 Self-protection-12

4.3.2 Showing Politeness-13

4.3.3 Withholding Information-13

4.3.4 Creating Harmonious Atmosphere-14

5.Conclusion-15

Bibliography-16

Acknowledgements-17

意思相近论文题目: