《西厢记》和《伪君子》-桃丽娜与红娘的比较_法语论文.rar

资料分类:法语论文 VIP会员(Angela)分享原创毕业论文参考材料更新时间:13-09-04
需要金币1500 个金币 资料包括:完整论文,开题报告,任务书 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5038
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Résumé: l’Histoire de la Chambre de l’Ouest et Tartuffe comptent parmi les théâtres les plus connus en Chine et en France. L’Histoire de la Chambre de l’Ouest nous raconte l’histoire d’amour entre Cui Yingying et Zhang Sheng et leur lutte contre les dogmes féodaux. Alors Le Tartuffe nous présente Tartuffe, un imposteur qui fait du baratin à toute la famille d’Orgon et dont l’hypocrisie est dénoncée à la fin. Parmi les personnages de deux œuvres, Hong Niang, servante et confidente de Cui Yingying; Dorine, la bonne de la famille d’Orgon, elles ont des ressemblances tout en montrant des différences. Ce mémoire cherche à trouver des ressemblances et des différences à partir de leur environnement de la vie, leur caractère, etc. On aussi trouve les causes à travers l’environnement de deus auteurs.

Mots clés: Dorine  Hong Niang  servante  intelligente  courageuse  bon coeur

 

摘要:《西厢记》和《伪君子》是中法两国的两部著名戏剧。《西厢记》讲述了崔莺莺和张生反抗封建礼教而争取爱情的故事。而《伪君子》则讲述的是答尔丢夫的伪善和他哄骗奥尔恭一家,最终被揭穿的故事。红娘和桃丽娜则是王实甫和莫里哀塑造的两个成功的小人物形象。她们同属婢女,在各方面都有着惊人的相似之处。本文试比较她们在生活坏境,性格等方面的异同点并通过作者身处环境不同等因素来分析产生这些异同点的原因。

关键词:桃丽娜,红娘,女仆,机智勇敢,心地善良

 

L’Histoire de la Chambre de l’Ouest est un théâtre au sujet de l’histoire d’amour entre Cui Yingying et Zhang Sheng. Sous la dynastie des Tang, Zhang Sheng (également connu comme Junrui), un lettré qui prépare le concours pour intégrer l'administration impériale, et la belle Cui Ying Ying, se retirent tous deux au temple Pujiu, le premier pour réviser tranquillement, la seconde accompagnant sa mère en veuvage de son mari ancien premier ministre, ami du moine Fa Ben (le supérieur du temple Pujiu). Mais les deux jeunes gens s'éprennent immédiatement et mutuellement: rendez-vous nocturnes, procurant de superbes scènes de nuit éclairées aux lanternes, par l'entremise Hong Niang, la soubrette de Yingying. Hélas, Sun Feihu, attiré par la beauté de Cui Yingying, assiège le temple avec son équipe. A ce moment-là, Madame Cui promis de donner la main de sa fille à la personne qui peut régler ce danger. Mais après Zhang Sheng avoir sauvé tout le monde, Madame Cui manque à sa parole du mariage. Zhang Sheng est très désespéré, mais il est aussi heureux parce que Hong Niang l’aide. Elle transmet les lettres entre Cui et Zhang, et aussi arrange des rendez-vous nocturnes.

 

意思相近论文题目: