从【沉沦】和【舞姬】中比较中日最初浪漫主义小说中的悲剧性_日语论文.doc

资料分类:日语论文 VIP会员(禹珊)分享原创毕业论文参考材料更新时间:14-05-05
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10767
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:中国も日本も封建社会の末期に資本主義が芽生えてきた。経済の発展を促進するだけではなく、更に人々の思想に対して影響した。

  中国の郁達夫は日本で留学した時に彼の第1篇の小説――「沈淪」を書いた。日本の森鴎外はドイツに留学した後で、日本の初めのロマンチシズム小説「舞姫」を書いた。この二つ文章はすべて作者が若い時に創作した、すべて西方の新しい思想と本国の古い思想の衝突を表現した。ストーリの背景の違いから、主役の運命も異なった悲劇である。作者の異なる人生観と価値観を体現した。同じように恋愛での失敗であったが、「彼」は死亡を選んだ。豊太郎は遺憾を抱いて引き続き生きていった。それはあの時の中日両国の国情の根本的な差異も体現した。

  今度私は文学比較の方法を使って、二つ作品の中に体現した悲劇性に対して簡単的に研究する。

キーワード:舞姫;森鴎外;沈淪;郁達夫;悲しみ;比較

 

中文摘要:中国和日本都在封建社会末期产生了资本主义萌芽。资本主义萌芽不仅在经济上推动了社会经济的发展,更对人们的思想产生了极大的影响。

   中国作家郁达夫在他留学日本期间完成了他的第一篇小说「沉沦」。日本作家森鸥外也在其在德留学期间写了他的第一篇小说「舞姬」。这两篇文章都是作者在年轻时所著。都充分表现了西方先进思想与本国传统思想的碰撞。

   两篇文章的发生背景不同,所以两位主人公的命运虽然都是悲剧却也各有各的悲剧。这也就体现了两位作者不同的人生观价值观。同样是恋爱受挫,“他”选择了死亡,而丰太郎却选择了带着遗憾继续活下去。这也体现了中日当时国情的根本性的差异。

   这次,我希望可以运用文学比较法对这两篇文章所体现的悲剧性及悲剧发生的背景进行简单的研究。

关键词:舞姫;森鸥外;沉沦;郁达夫;悲剧性;比较

意思相近论文题目: