需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文,开题报告 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:9153 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要旨:私達は小さい時最も簡単なma発音から今まで(へ)上手なのと家族の友達はチャットすることができます。正常な人にとって、談話は私達の毎日の必須アイテムの交流のツールです。本文の中で、作者の薄っぺらな紹介した何種類の基本的な日本語の話をする振る舞い。 第1章は本文のおよそ紹介ひとつです。 第2章は談話と日本語の文法の関係を紹介したことを始めます, 談話の内容を含んで、談話の定義、「は/が」の関連性と、接続詞の関連性と、指示言葉の関連性と。 第3章は依存、要求、勧誘、を紹介するを通じて(通って)振る舞いの手法の日本語のセンテンスを分析しにくる構成を拒絶します。日本語の中で常用する何種類の表現の手法を調べます。 当論文は筆者のからたくさんの文献の資料を調べて自身の体験と完成したのです。研究はたくさんの不足がありますが、しかし一部の中国の日本語学習者はある程度助けですに対して望みます。
摘要:小时候我们从最简单的ma发音到现在可以流利的和家人朋友聊天。对于一个普通人来说,谈话是我们每天的必备交流工具。在本文中,作者粗浅的介绍了几种基本的日语谈话表现。 本文第一章是本文的一个总体介绍。 第二章开始介绍了谈话跟日语语法的关系,包括谈话的内容,谈话的定义,和「は/が」的关联性,和接续词的关联性,和指示语的关联性。 第三章通过介绍依赖、要求、劝诱、拒绝等表现手法来分析日语句子的构成。了解日语中常用的几种表达手法。 本论文是由笔者查阅许多文献资料和自身体验而完成的。研究虽有许多不足,但希望对一部分中国的日语学习者有所帮助。 关键词:交流工具 谈话表现 日语学习者 |