中日谚语中“鬼”形象的对比_日语论文.doc

资料分类:日语论文 VIP会员(小玲老师)分享原创毕业论文参考材料更新时间:16-11-02
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10269
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:本論文は、中日のことわざにおける「鬼」のイメージの対照研究である。ことわざは思想性と文化性を兼ね備わるものであり、日常の言語生活の重要の部分であ。ことわざは「文化の百科事典」と言われてもいいだろう。そのため、ことわざについての研究は日本文化を知るための重要な入口である。中国においても、日本においても、「鬼」に関することわざはたくさんがある。「鬼」は昔から、ずっと人の思想領域に支配している。「鬼」に関する物語も世界にゆきわたっている。それに、長い間、世界各国は各自の特色の宗教文化性と地域特色が形成した。中日両国も長期の文化の発展で、それぞれの独特な「鬼」文化と「鬼」に対する各自の認識と見解が形成した。本論文は「鬼」に関することわざに注目する。中日のことわざ辞書をもとにして、「鬼」の認識と用例を分類して、中日の「鬼」のイメージを考察したい。それから、「鬼」のイメージの異同を詳しく比較して、そして、異同の原因を分析し、その中に凝縮される文化の差異を検討してみる。

 

キーワード:中日のことわざ;「鬼」のイメージ;文化の異同

 

目次

要旨

中文摘要

1.はじめに.1

2.中日のことわざにおける「鬼」のイメージ.1

2.1中国のことわざにおける「鬼」のイメージ

2.2日本のことわざにおける“鬼”のイメージ

2.3まとめ

3.中日のことわざの中「鬼」のイメージの異同.6

3.1中日のことわざの中「鬼」のイメージの共通点

3.1.1容貌

3.1.2性質

3.1.3まとめ

3.2中日のことわざの中で「鬼」のイメージの相違点

3.2.1容貌

3.1.2性質

3.1.3まとめ

4.原因分析.9

4.1共通点が生じた原因

4.2相違点が生じた原因

4.2.1日本の面

4.2.2中国の面

4.2.3両国の自然観の違い

4.3まとめ

5.終わりに.11

参考文献

謝辞

意思相近论文题目: