需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:10579 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要旨
日本語では、「ちょっと」という副詞がさまざまな場面で使用されている。筆者は日本に留学している間、「ちょっと」が頻繁に日本人のコミュニケーションに使用されている点に気づいた。知らずうちに、自分も「ちょっと」を愛用するようになった。言葉の窮屈に困った際、「それはちょっとね」、「うん、ちょっと」を口に出すことが多かった。しかし、未だに日本語を熟練に使用することが出来ない私には、常に「ちょっと」を使い間違えたのではないかと悩んでいた。そこで、コミュニケーションが潤滑に進行できるように、「ちょっと」の意味と「ちょっと」を生み出す日本文化を考察したい。
キーワード:ちょっと 多義性 曖昧 ポライトネス 配慮
目次 要旨 中文摘要 1. はじめに-1 2. 先行研究-2 2.1 「ちょっと」の多義性-2 2.2 「ちょっと」の機能-2 3.曖昧な「ちょっと」-5 3.1 思いやりの「ちょっと」-5 3.2 敬遠の「ちょっと」-6 3.3 ポライトネス理論から見る「ちょっと」の両面性-7 4.「ちょっと」の愛用から見る日本人の習慣や文化-9 4.1 日本人の言語習慣-9 4.2 日本人が談話における聞き手への配慮文化-10 5.終わりに-11 参考文献-12 |