不予录用通知邮件中的日语配虑表达_日语论文.docx

资料分类:日语论文 VIP会员(佩佩教授)分享原创毕业论文参考材料更新时间:17-09-12
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:12586
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨

 

「お祈りメール」というものは、日本の就職活動における用語の一つで、企業からの不採用通知の俗称である。日本語専門の学習者でもあまり聞き覚えがない言葉であるが、「不採用通知」と言い換えれば、すぐわかると思う。「お祈りメール」や、「お祈りメール」における日本語の配慮表現に関する研究が少ないため、本論文では、先行研究を調べ、複数の「お祈りメール」の例を通し、「お祈りメール」における日本語の配慮表現の構成、典型的表現や特徴を中心に、考察してみた。

 

キーワード:お祈りメール;不採用通知;就職活動;配慮表現

 

目次

要旨

中文摘要

1、はじめに-1

2、先行研究-2

2.1 「お祈りメール」の定義-2

2.2日本における「お祈りメール」の研究-2

2.3日本における配慮表現の研究-3

3、「お祈りメール」の発祥と普及-4

4、受け手と送り手から見る「お祈りメール」-5

4.1受け手から見る「お祈りメール」-5

4.2送り手から見る「お祈りメール」-5

5、「お祈りメール」における日本語の配慮表現-6

5.1 「お祈りメール」における配慮表現の構成と典型表現-11

5.1.1 相手の名前(○○様)-11

5.1.2 挨拶-12

5.1.3 お礼の言葉-12

5.1.4 不合格の理由・結果-12

5.1.5 締めの挨拶-12

5.1.6 お祈りの言葉-12

5.2 「お祈りメール」における配慮表現の特徴-13

6、おわりに-14

参考文献-15

意思相近论文题目: