中韩汉字人称后缀比较研究_韩语论文.doc

资料分类:韩语论文 VIP会员(小猪猪)分享原创毕业论文参考材料更新时间:17-11-20
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8166
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

국문초록

 

본 연구의 목적은 대조분석을 통하여 한국어 한자어인칭접미사와 중국어 인칭접미 사의 같음과 다름을 분명히하고 일목요연하게 정리함으로써 중국인학습자들이 한국 어 학습에서 겪게 되는 한·중 한자어의 혼동으로 인한 오류를 되풀이하지 않게 함은 물론 한국어 한자어 인칭접미사를 충분히 활용하여 한국어학습의 효율을 극대화 하 고자 하는 데에 있다. 본 연구에서 논의한 내용을 정리하면 다음과 같다.

  먼저 본 연구의 연구 목적, 연구방법을 지술하였다. 연구사 검토 및 문제 제기하였다. 연후에는 기능에 따른 인칭접미사의 하위분류를 연구하였다, 실질적 의미류와 상황적 의미류 대조 연구하였다.  다음에는 한ㆍ중어 한자 인칭접미사 의 파생력과의미 기능 대조 연구하였다. 마지막으로 본 연구 내용을 처 음부터 끝까지 정리하고 연구가 가지는의의와 한계점에 관하여 기술하였다.

 

키워드:  한중  한자어  인칭접미사  비교 연구

 

목 차

감사의글

국문초록

摘要

제1장 서 론-1

1.1. 연구목적과 방법-1

1.2. 연구 내용-1

1.3. 선행 연구-2

제2장 기능에 따른 인칭접미사의 하위분류-3

2.1. 개체류와 집단류-3

2.2. 실질적 의미류와 상황적 의미류-4

2.2.1.실질적 의미류-4

2.2.2. 상황적 의미류-6

제3장 한ㆍ중 한자 인칭접미사의 파생력과의미 대조-7

3.1. 파생력 대조-7

3.1.1. 한국어 인칭접미사의 파생력-7

3.1.2. 중국어 인칭접미사의 파생력-8

3.2. 한국어 한자 인칭접미사의 의미 기능-8

3.3. 중국어 인칭접미사의 의미 기능-9

제4장 결 론-10

참고문헌-11

意思相近论文题目: