韩国语连接词尾“고자”、“(으)려고”、“(으)러”对比研究_韩语论文.doc

资料分类:韩语论文 VIP会员(小胖猫)分享原创毕业论文参考材料更新时间:16-11-24
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:13188
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

국문초록: 본 논문의 몬적은 한국어 목적 관계 연결어미 ‘고자’, ‘(으)려고’, ‘(으)러’를 사용할 때 차이점과 공통점. ‘고자’는 의도와 소원을 표현한다. ‘(으)려고’ 는 의도를 표현하거나 추측을 표현한다. 뒤에 ‘하다’, ‘생각하다’와 같은 동사를 연결할 수 있고 항상 사용하는 격식을 구성될 수 있다. ‘(으)러’는 ‘오다’, ‘가다’ 등과 같은 방향을 가지고 있는 움직임의 목표를 표현하다. 그래서 ‘(으)러’는 뒤에 ‘가다’, ‘오다’ 등과 같은 ‘지방 전환’의 뜻을 가지고 있는 동사를 붙어야 한다. 이 세 가지 연결어미는 일상 생활에서 오용하는 상황이 많다. 본 논문은 ‘고자’, ‘(으)려고’, ‘(으)러’를 오용하는 것을 분석하고, 공통점과 차이점을 살펴본다. 그리고 오용하는 상황을 피한다. 이번 연구를 통해 학습자들이 목적 관계 연결어미의 차이를 이해하고 정확하게 사용할 수 있다.

  1장에서 먼저 본 연구의 필요성과 연구목적을 설명했고 선행연구도 언급했다. 그  다음에 연구 대상과 연구 방법을 밝혔다.

  2장에서 목적 관계 연결어미  공통적 의미 특성과 통사적 제약을 설명했다.

  3장에서 목적 관계 연결어미 개별적인 의미 특성을 살펴봤다.

  마지막으로 4장에서 본고를 마무리하고 논의하는 의미를 밝혔다.

  본고에서 많은 예를 인용함으로써 한국어 학습자들이 목적 관계 연결어미에 대하여 더 깊은 이해를 가질 수 있도록 한다. 이 연구는 한국어 학습자들에게 참고가 되어 도움이 되었으면 한다.

 

키워드:목적 관계 연결어미 ‘고자’ ‘(으)려고’ ‘(으)러’

 

목차

감사의글

국문초록

中文摘要

제1장 서론1

  1.1 연구 목적1

  1.2 연구 대상1

  1.3 연구 방법1 

  1.4 선행 연구1   

제2장 한국어 목적 관계 접속어미 공통적 특성3

  2.1 공통적 의미 특성3

  2.2 통사적 제약3

    2.2.1 주어 제약3

    2.2.2 서술어 제약4

    2.2.3 시제 선어말어미 제약6

    2.2.4 부정문 제약6

제3장 목적관계 접속어미 개별적인 의미 특성8

  3.1 -(으)려고.8

  3.2 -고자10

  3.3 -(으)러.12

제4장 결론14

참고문현16

意思相近论文题目: